Conseiller d'immigration,Visa,Certificate of eligibility,Tokyo,Gyoseishoshi Ojio Office

s­‘Žm‚¨‚¶‚¨Ž––±Što French
§146-0083“Œ‹ž“s‘å“c‹æç’¹1-13-17-504
TEL/FAXF03-5700-2863
E-mailFojio_office@myad.jp
Žæˆµ‹Æ–±
–Ý—¯Ž‘Ši”F’èØ–¾‘
–Ý—¯ŠúŠÔXV
–Ý—¯Ž‘Ši•ÏX
–Ä“ü‘‹–‰Â
–Ý—¯Ž‘ŠiŽæ“¾
–A˜JŽ‘ŠiØ–¾‘
–Ž‘ŠiŠOŠˆ“®
–‰iZ‹–‰Â
–Ý—¯“Á•Ê‹–‰Â‚ÌŠèo
–‹A‰»AŽq‹Ÿ‚̑Б¼

Conseiller d'Immigration
* Une demande de visa
* Prorogation du visa
* Changement du titre de sejour
etc
.
Immigration Lawyer
* Certificate of Eligibility
* Change status of residence
* Extend period of stay
etc.

–Дޮ‰ïŽÐ
–‡–¼‰ïŽÐ
–‡Ž‘‰ïŽÐ
–‡“¯‰ïŽÐ
–‚k‚k‚o
–ŠO‘‰ïŽÐ

–ˆâŽY•ªŠ„‹¦‹c‘
–Œö³Ø‘ˆâŒ¾
–Ž©•MØ‘ˆâŒ¾
–”é–§Ø‘ˆâŒ¾
–‘¸ŒµŽ€éŒ¾Œö³Ø‘

–ˆã—Ö@lÝ—§
–‚»‚Ì‘¼

–’˜ìŒ “o˜^
–Ží•c–@‚Ì•iŽí“o˜^
–ƒpƒXƒ|[ƒg”FØ
service

 

Conseiller d'Immigration
 

Les conditions d'obtention d'un visa au Japon sont les suivents:
Tout ressortissant etranger souhaitant resider au Japon doit se presenter au Bureau de l'Immigration pour fournir les documents necessaires a la demande de visa.

Cependant, en 1987, le systeme de Conseiller d'Immigration a ete adopte,exemptant le demandeur de visa afin que l'interesse puisse se concentrer sur son travail ou ses etudes.

D'autre part, le Conseiller d'Immigration ayant ete officiellement commis par le Chef du Bureau de l'Immigration Regionale, toutes les demarches administratives peuvent etre accomplies par cet intermediaire.

  L'interet de nos clients
 

Faire passer une demande de visa par l'intermediaire de notre bureau permet de proceder aux formalites plus rapidement sans que cela nuise a vos occupations professionnelles.

En outre, notre bureau etant specialise dans le droit japonais, la preparation du dossier est indubitablement rapide et adaptee, augmentant sensiblement les chances d'obtention du visa.

Veillez nous contacter pour obtenir des details, mais lisez au prealable les informations suivantes.

  Presence de l'interesse

Veuillez noter qu'en cas de necessite, sur la demande expresse du Bureau de l'Immigration ou si nous jugeons que c'est imperatif, il peut arriver que le demandeur de visa doive se presenter personnellement au Bureau de l'Immigration.

  Tarif
 

Nous ne sommes pas dans la possibilite de fournir des conseils gratuits, sauf premiere question generale. Pour vous donner un conseil precis, nous aurions besoin de vous rencontrer chez nous afin d'avoir de plus amples details. [Premier 1h \5,250, suite \3,150/30min. Dans le cas ou nous rendorions vous visite: +\5,250]

Nos tarifs sont fonction du service specifique demande.

Veillez nous contacter pour obtenir des details, mais lisez au prealable les informations suivantes.

  Title de sejour
  Il y a 27 titles de sejour. Tout ressortissant etranger souhaitant resider au Japon doit obtenir un parmi eux.

  Demande
  - Application for certificate of eligibility (\430)
- Application for extension of period of stay (\4,000)
- Application for change of status of residence i\4,000)
- Application for permission to acquire status of residence (\0)
- Application for permission to engage in adtivity other than that permitted under the status of residence previously granted (\0)
- Application for certificate of authorized employment (\680)
- Application for re-entry permit (Single \3,000 Multiple \6,000)
- Application for permanent residence (\8,000)
- Application for transfer of endousement (\0)




Home | Žæˆµ‹Æ–± | Contact | Ž–‹ÆŠˆÄ“à | Link
Copyright (C) Hiroko Ojio All right reserved.